Модератор "ilharessen zhaunil alurl"
|
>> Хорошая детская книга...
>Дети ее, конечно, прочесть смогут, да только больше половины не >поймут. Что, кстати, создает все предпосылки для того, чтобы >сосредоточить свое внимание на каких-то внешних фитюльках и >заусенцах (ничего личного).
Во-первых, смотря какие дети, во-вторых, смотря что понимать под словом дети (я например под ним понимаю особей до 17 лет включительно). Что-то Вы нервный какой-то. Не знаю, что ТАКОГО можно не понять в Толкиене. Я-то думала это просто сказка... А это, видно, был мануал.
>И насчет значения перевода Вы глубоко заблуждаетесь. Плохой >переводчик может книгу просто убить и примеров с тем же Толкиеном >хватает.
Я этих переводов 3 штуки видела. Разница в основном в стихах, которые на мой взгляд и в оригинале не слишком хороши (в переводе, конечно, вообще кошмар, но не столь они существенны). Но спорить не буду - на фиг.
>> Тем паче, что орлы, если верить сэру Джону Рональду Руэлу,
>> действовали не по указке Эру, а из собственных доброустремленных
>> соображений.
>Во вселенной Толкиена это практически одно и то же. Т.е. свобода >воли, направленная на добро, отвечает стремлениям Эру и проистекает, >как ни крути, от него же. То есть можно, сказать, что любой добрый >поступок суть божественная эманация. Отсюда и чудесные совпадения.
Ну ладно, ладно. Нравятся Вам орлы - нехай летают. По моему это все малоубедительно, но мне тоже спорить надоело. Кстати, имя Эру во "Властелине колец" кажется, ни разу не упоминается.
>Кесарю кесарево, а слесарю слесарево(опять, же, ничего личного).
Ну и зачем было писать, если ничего личного? Я с Вами, вроде, довольно доброжелательно базарила. Складывается впечатление, что подобные шедевры риторики излетают из Вас от нехватки аргументов по делу.
>>Толкиен - филолог, а не математик, так что некоторое отсутствие
>>логики для него вполне простительно
>Не скажите это только какому-нибудь филологу.
Да я им это регулярно говорю, когда достанут. А результат - как у нас с Вами.
>Если Вам Толкиен не нравится, отчего тогда у Вас мейл такой "толкинутый"?
Чего???! Мой мейл толкиенутый? Да что ж Вы в нем нашли толкиенутого? Edair - это какое-то древнеирландское географическое название. Не помню, чтоб у Толкиена такое где-то было. А если было, так это скорее он у меня спер, чем я у него. Наверно, мы в с ним попаслись в одном и том же месте ("Предания о старине мест", кажется).
Вобщем, полностью с Вами согласна, что этот базар лучше свернуть, т.к.
все равно никто никого ни в чем не убедит (хотя в мои цели сие, надо сказать, и не входило), а мнения друг друга нам уже известны.
Всего доброго.
|